Российское Правительство узнало, что Шведским Правительством предпринимаются шаги к созыву конференции заинтересованных держав по вопросу о нейтрализации Аландских островов. Российское Правительство выражает свое удивление по поводу того, что ему не было послано никакого приглашения и оно не было даже уведомлено по этому поводу. Россия как прибрежное государство Балтийского моря в высокой степени заинтересована во всяком решении относительно Аландских островов, географическое положение которых придает всякому решению, относящемуся к ним, особое значение для трудящихся масс России.
Российское Правительство обладает неоспоримыми правами, чтобы требовать своего участия во всяком международном обсуждении, касающемся юридического положения Аландских островов. Если предполагается прийти к новому решению относительно их принадлежности, то этим самым непосредственно затрагиваются права России, связанные с этими островами, и никакое решение, касающееся их международного положения, не может быть правомерно принято без участия России. Это же относится и ко всякому другому международному решению по поводу этих островов. Поскольку последние составляют часть Финляндии, Российское Правительство воздерживается от вмешательства. Если же эта принадлежность к Финляндии прекращается или если их международное положение меняется в каком-либо отношении, то Россия в таком случае вынуждена требовать для себя участия в решениях, которые могут быть приняты по этому вопросу.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Чичерин
Советское Правительство Грузии с глубоким удовлетворением принимает Ваше предложение, обращенное Правительствам Грузни и братских Советских Республик Азербайджана и Армении, относительно созыва конференции. Правительство Грузии надеется, что эта конференция послужит еще более сильному укреплению и развитию дружеских соседских отношений, которые уже фактически существуют между трудовыми массами Грузии и народом, объединившимся под властью Великого Национального Собрания.
Мы готовы в самом ближайшем будущем делегировать на конференцию наше полномочное представительство. Но мы рассчитываем, что Ангорское Правительство не будет настаивать на избрании местом конференции города Ангоры, этого пункта столь отдаленного и не имеющего надежной телеграфной связи с резиденциями остальных Правительств, участвующих в конференции. Мы готовы избрать согласно Вашему первоначальному предложению город Каре при условии предоставления нашей делегации прямого провода с Тифлисом, или мы можем, со своей стороны, предложить собрать конференцию в городе Батуме, гарантируя вашей делегации свободное пользование проводами
и радио.
В ожидании Вашего ответа прошу принять, гражданин Комиссар, увер.ение в моем совершенном почтении.
А. Сванидзе
По дошедшим до меня сведениям, в некоторых кругах афганского общества нет твердой уверенности, что мое Правительство намерено и впредь последовательно проводить политику дружелюбия по отношению к существующей власти Высокого Афганистана.
Одновременно с этим иностранные враги нашей дружбы сеют всевозможные злонамеренные слухи, создают вымыслы об угрожающем Афганистану с нашей стороны призраке красной опасности, чтобы заронить в правительственных сферах подозрительность и недоверие к советским государственным деятелям, аккредитованным при дворе Высокого Государства Афганистана, и тем сорвать ратифицированный нашим Правительством договор .
Вашему Высокопревосходительству лучше, чем кому бы то ни было, известно, какой неизменной лояльностью и невмешательством во внутренние дела Афганистана отличалось Полномочное Представительство во главе с тов. Су-рицем.
Смею заверить Ваше Высокопревосходительство, что н с отъездом моего уважаемого друга мною неуклонно будет проводиться та же политика признания и уважения нравов и обычаев страны, продиктованная волей моего Правительства и освященная высоким принципом права наций на самоопределение.
Следуя преподанным мне директивам Центрального Правительства, я, как и мой дорогой предшественник Суриц, буду чужд каким бы то ни было действиям, направленным против стоящего у власти Правительства независимого Афганистана. Мое искреннее мнение! что как бы разнообразны ни были формы правления, это не может служить препятствием тесному сближению государств, имеющих общие цели в своей мировой политике.
На этом основании я официально обещаю, что мое Правительство не имеет и не будет иметь намерений к каким бы то ни было подстрекательствам и возбуждениям к социальной или политической революции в Афганистане и подобным же образом оно не предоставит место во всех странах, входящих в состав Российской Советской Федерации, организациям афганским и не афганским, ставящим своей задачей свержение или причинение ущерба Правительству в Афганистане, что согласуется с основным принципом моего Правительства по отношению к Афганистану.
Полномочный Представитель РСФСР в Афганистане
Примечание. Будет запрещено отдельным (частным) лицам произносить речи и писать в газетах против Афганистана.
Полномочный Представитель РСФСР в Афганистане
Я передал Ваше предложение Советскому Правительству ввиду того, что только Советское Правительство может рассматривать условия, содержащиеся в нем. Я получил ог Советского Правительства для передачи Вам следующий ответ;
«Российское Правительство ознакомилось с предложением г-на Гувера, сделанным им от имени Американской администрации помощи, и находит это предложение в целом вполне приемлемым, включая и вопрос об освобождении американских граждан. Российское Правительство полагает целесообразным возможно безотлагательно установление тех конкретных условий, на которых эта организация приступит к немедленному осуществлению своих гуманных намерении обеспечить питанием, медицинской помощью и одеждой миллион детей и инвалидов. С этой целью Российское Правительство считало бы полезным немедленный приезд в Москву, Ригу или Ревель директора Брауна или другого лица, уполномоченного для ведения переговоров. Российское Советское Правительство ожидает скорейшего ответа о месте и времени этих переговоров.
Председатель Комиссии помощи голодающим Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета».
Максим Горький
Правительства Российской Социалистической Федеративной Советской Республики и Украинской Социалистической Республики, представленные Яковом Ганецким. и Королевское Венгерское Правительство, представленное доктором Михаелем Юигертом,
чтобы сделать возможным возвращение на родину военнопленных обеих сторон при условии, что обе Договаривающиеся Стороны обязуются не предпринимать одна против другой никаких военных действий в случае войны с другими странами или гражданской войны, а равно не оказывать никакой прямой либо косвенной поддержки противнику другой стороны, — согласились относительно нижеследующих постановлений:
1
Королевское Венгерское Правительство освобождает и доставляет до границы, по смыслу договора об обмене военнопленных, заключенного с Российским и Украинским Советскими Правительствами 29 мая 1920 г. в Копенгагене, всех русских военнопленных и гражданских интернированных, выходцев с территорий, подвластных названным Советским Правительствам.
2
Королевское Венгерское Правительство обязуется дать переселиться в порядке, определенном статьями 6, 7 и 8 сего Договора, четыремстам (400) лицам из числа поименованных и приложении к настоящему Договору. Советское Правительство и дальнейшем не потребует выдачи лиц, не вошедших в этот список. Поскольку возникнут затруднения при установлении личности указанных лиц, Советскому Правительству надлежит доставлять необходимые подробные сведения о них. В случае пенахождепия какого-либо из указанных лиц иа территории Венгрии или же ненахожде-иия его во власти Венгерского Правительства, обязательство о выдаче отпадает. Не допускается назначение другого лица вместо лица неразысканного.
3
Те из указанных в приложении к Договору лиц, которые не пожелают выехать, могут остаться в Венгрии. В этом случае не отменяется исполнение эвентуально существующего приговора. Для определения свободного волеизъявления соответствующих лиц Российскому Правительству предоставляется возможность отправить в Венгрию, по договоренности с Венгерским Правительством, нейтральное лицо, которому будет дозволено непосредственно и без ограничения сноситься с данными лицами, желающими остаться в Венгрии, в целях установления их свободного волеизъявления.
4
Российское и Украинское Правительства освобождают и доставляют до границы, в соответствии с названным Копенгагенским договором:
1) всех венгерских военнопленных как нижних чннов, так н офицеров, находящихся на их территории —в России, на Украине, в Туркестане и Сибири.
2) всех гражданских лиц, происходящих из нынешней Венгрии и проживающих в упомянутых в 1-м пункте местах,
3) задерживаемого в Москве капитана Карла Маршалла.
5
В целях извещения военнопленных и гражданских лиц о предоставляемой им возможности вернуться на родину договаривающиеся Правительства обязуются объявить постановления настоящего Договора во всей их стране обычно применяемым порядком.
К возвращению на родину не следует принуждать; предоставляется свободному выбору пленного вернуться на родину согласно настоящему Договору или же с разрешения правительства соответствующей страны остаться в той стране, в которой он в настоящее время проживает. Это свободное волеизъявление может быть установлено уполномоченными обеих сторон, а также письменно выражено пленными. Договаривающиеся Стороны обязуются передавать, при желании, друг другу эти письменные волеизъявления.
6
В принципе обмен упомянутых в ст.ст. 1—4 военнопленных производится следующим образом:
1) Нижние чины (пролетарии) обмениваются на находящихся в Венгрии русских иижннх чииов и буржуазных военнопленных,
2) Задерживаемые в России офицеры и буржуазные элементы (буржуазия), а равно капитан Маршалл обмениваются на лиц, поименованных в приложении.
7
Обмен первой категории, то есть находящихся в России венгерских нижних чинов на находящихся в Венгрии русских нижних чинов и буржуазные элементы, осуществляется немедленно в соответствии с Копенгагенским договором.
Обмен второй категории, то есть задержанных в России венгерских буржуазных элементов и офицеров на находящихся в Венгрии лиц, поименованных в приложении, производится через посредничество третьего государства, которое после ратификации Договора будет приглашено Договаривающимися Сторонами в качестве доверенного. Для ускорения отправки этой категории сконцентрированные уже в лагерях лица будут возможно скорее переданы доверенному государству отдельными партиями. В дальнейшем их надлежит присоединять группами к эшелонам с нижними чинами.
8
Обмен упомянутой в ст. 7-й, абзац 2, категории производится доверенным государством на своей территории. Подлежащие обмену лица для их интернирования передаются Договаривающимися Сторонами группами доверенному государству, которое выдает их группами заинтересованному государству. По количеству своему эти группы с той и с другой стороны должны находиться в соответствии к общему числу подлежащих обмену лиц. Народные комиссары должны быть распределены таким образом, чтобы последний народный комиссар был передан вместе с последней обмениваемой группой.
Первые обмениваемые эшелоны передаются доверенному государству в течение 14 дней по достижении с ним соглашения. Последующие эшелоны должны быть распределены таким образом, чтобы обмен был закончен к концу настоящего года. Для облегчения эвакуации договаривающимся Правительстзам предоставляется возможность доставлять от времени до времени списки оставшихся пленных.
9
Способ и форма взаимного контроля при проведении репатриации должны быть установлены последующим соглашением между Договаривающимися Сторонами. Начало проведения в жизнь настоящего Договора не должно задерживаться предстоящим соглашением.
10
Настоящий Договор вступает в силу со дня утверждения его Правительствами Договаривающихся Сторон. В удостоверение чего уполномоченные обеих сторон подписали настоящий Договор и приложили свои печати.
Учинено в двух экземплярах в Риге 28 июля 1921 года, Ганецкий Юнгерт
Господин Посол,
Советское Правительство Республики Армении, связанное с нами тесным союзом и еще не вступившее в нормальные дипломатические отношения с Персидским Правительством, просит нас обратиться к нему и обратить его внимание на активность повстанцев-дашнаков, которые подняли восстание в Зангезуре, но были обращены в бегство армянской армией н перешли персидскую границу.
Ввиду тесного союза и общих интересов, связывающих нас с Социалистической Советской Республикой Армении, мы поддерживаем ее просьбу, и мне поручено передать через Ваше посредство и вместе с тем поддержать просьбу к Персидскому Правительству о том, чтобы оно дало необходимые распоряжения о передаче Армянскому Советскому Правительству упомянутых мятежников. Я позволю себе выразить надежду, что ввиду дружественных отношений и взаимопонимания, существующих между нашими государствами, ваше Правительство не откажется удовлетворить эту просьбу, важность которой для умиротворения Кавказа оно не преминет принять во внимание.
Примите, господин Посол, искренние уверения в моем весьма высоком уважении.
[Чичерин]
20-го минувшего июня в Константинополе были арестованы и 2 июля насильственно высланы из Турции наиболее ответственные члены Российско-Украинской Торговой делегации, являющейся одновременно представительством объединенной украинской кооперации . Аресту, обыску и высылке подверглись гр-ие Брук, Филипович, Золотарев, Ревзин, Аугенблик, Павлович и другие. Обыски и аресты произведены были и в частных квартирах членов делегации, и в официальном помещении делегации, причем здесь именно было проявлено грубое насилие не только к делам и переписке должностного характера, но и к имуществу и товарам частных лиц, иностранных коммерсантов, имевших с делегацией деловые сношения. Все эти насилия были произведены отрядами английских войск под командой и в присутствии английских офицеров.
Английские военные власти, организовавшие нападение, по-видимому, нисколько не чувствовали себя стесненными тем, что Британское Правительство в лице своего Верховного комиссара в Константинополе вступило в официальные сношения с названной Украинской Торговой делегацией. Избиение членов делегации, открытое издевательство над ними, отказ в принятии законных протестов, расхищение частного имущества членов делегации и прочие поступки такого же рода, наконец, самый факт насильственного изгнания делегации и оставление ее в открытом море иа произвол судьбы в лодке с предварительно испорченным мотором не могут не вызвать решительного протеста со стороны Украинского Советского Правительства.
Украинское Правительство в высшей степени лояльно и точно выполнило добровольно принятые на себя обязательства в отношении английских подданных, не будучи, однако, связано в этом буквой английского соглашения прошлого года с Российской Советской Федерацией . Но этого же лояльного отношения Украина не встретила со стороны Англии в Константинополе, т. е. даже на нейтральной территории, в отношении своих граждан и представителей. Доводя об изложенном до Вашего сведения, Украинское Правительство уверено, что Вы предпримете срочные меры к расследованию этих недопустимых насилий и к наказанию виновных лиц, а равно сделаете распоряжения о возмещении захваченных сумм и вещей и о недопущении на будущее время подобного произвола подчиненных Британскому Правительству властей.
Председатель Совета Народных Комиссаров и Народный Комиссар по Иностранным Делам УССР
Господин Посол,
Я получил от товарища Семашко уведомление о том, что, по сведениям, поступившим в Комиссариат Здравоохранения, бактериологически установленные случаи бубонной чумы зарегистрированы на персидской территории в районе реки Теджен, Довлетабада и Полихатун на протяжении 25 верст вдоль русской границы и в глубь страны на 15 верст. Наблюдались и другие подозрительные случаи. Имели место отдельные случаи заболевания чумой на русской территории среди погонщиков верблюдов, но здесь зараза была быстро локализована и ее распространение сразу остановлено.
Имея в виду общий интерес персидского и русского населения, Правительство Российской Республики полагает, что необходимо срочно принять самые действенные меры для того, чтобы ликвидировать угрозу эпидемии, в связи с чем оно считает своим долгом предложить Персидскому Правительству свою дружескую помощь в целях организации борьбы с чумой при помощи научных экспедиций, противоэпидемических отрядов, лабораторий, дезинфекционных камер, сывороток, прививок и т. д., которые могут быть обеспечены русскими санитарными службами. Можно было бы также образовать смешанную комиссию из представителей Персидского и Российского Правительств, наделенную чрезвычайными полномочиями для борьбы с этим бедствием.
Я буду признателен Вам, господин Посол, если Вы соблаговолите связаться с Персидским Правительством, с тем чтобы срочно сообщить мне, является ли для него приемлемым предложение Российского Правительства, руководствующегося гуманными соображениями, и готово ли Персидское Правительство принять на своей территории русскую санитарную миссию для совместной борьбы с эпидемией чумы.
Примите, господии Посол, искренние уверения в моем
весьма высоком уважении.
[Чичерин]
Господин Посол,
В принципе каких-либо препятствий для репатриации персидских граждан, оставшихся в России, не чинится. Их перевозка до границы относится к ведению Центрального Комитета по эвакуации, который занимается этим делом и по мере возможности будет заниматься им в дальнейшем. Персидскому Посольству предоставляется полная возможность сноситься с этим Центральным Комитетом по эвакуации, предоставлять ему, равно как и получать от него любую информацию, которая будет признана необходимой. Любые полезные указания, которые Персидское Посольство считает уместным представить, будут приняты к сведению н рассмотрены самым благожелательным образом русскими властями.
В связи с этим мы просим Вас, господин Посол, сообщить Центральному Комитету по эвакуации все те сведения, которые могут облегчить ему выполнение его задачи, осложненной теми транспортными трудностями, которые Республика в настоящее время испытывает.
Примите, господин Посол, искреннее уверение в моем весьма высоком уважении.
[Чичерин]
Через посредство органов иностранной печати Российскому Правительству стало известно, что в Вашингтоне в ближайшем времени созывается конференция тихоокеанских прибрежных держав или держав, имеющих там свои интересы. Российское Правительство, являющееся Правительством прибрежной тихоокеанской державы, не может скрыть своего крайнего изумления, узнав о существовании намерения созвать подобного рода конференцию без его участия. Хотя Российская Республика и Дальневосточная Демократическая Республика владеют территориями на берегах Тихого океана, державы, принявшие решение собраться в Вашингтоне, не сочли нужным пригласить иа эту конференцию Республики Российскую и Дальневосточную. Это само по себе крайне серьезное обстоятельство отягчается еще тем фактом, что во время обмена мнениями по этому вопросу, о чем были сделаны сообщения прессе, право России участвовать в конференции, имеющей предметом вопросы, связанные с Тихим океаном, было признано полностью, но названные державы заявляют, что они сами примут во внимание интересы России и без ее представительства и оставляют за собой право пригласить впоследствии новое Российское Правительство, которое сменит нынешнее, подчиниться решениям и соглашениям, которые ими будут приняты.
Российское Правительство ии в коем случае не может согласиться на то, чтобы другие державы присваивали себе право говорить за него, тем более, что остракизм, которому оно подвергнуто, имеет в виду только Рабоче-Крестьяиское Правительство и что всякое контрреволюционное правительство, которое сменило бы его, этому остракизму не подвергалось бы. Такая позиция, занятая вышеупомянутыми державами, не может быть истолкована иначе, как явно благожелательная российской контрреволюции и как новое проявление интервенционистской системы.
Российское Правительство открыто протестует против исключения его из конференции, которая непосредственно его касается, равно как и против всякого намерения какой бы то ни, было державы принимать решения, касающиеся Тихого океана, без ведома России.
Российское Правительство торжественно заявляет, что оно не признает никакого решения, принятого упомянутой конференцией, поскольку это совещание состоится без его участия. Каковы бы ни были решения этой конференции, Российское Правительство, не приняв в ней участия, сохраняет, следовательно, полную свободу действий во всех вопросах, которые будут па ней рассматриваться, и оно будет осуществлять эту свободу действий при всех обстоятельствах и «семи средствами, которые оно сочтет удобными. Оно сумеет, таким образом, расстроить все планы, осуществление которых будет подготовлено этой конференцией и которые оказались бы враждебными по отношению к нему или не соответствовали бы его точке зрения. Оно считает, что имеет основания утверждать, что на самом деле решения этой конференции останутся недействительными и лишенными значения ввиду отсутствия и неучастия одной из главнейших заинтересованных сторон.
Политика, направленная к оставлению России вне квл-лективных решений различных держав по касающимся ее вопросам, не только не благоприятствует улажению конфликтов, переживаемых миром в настоящее время, но лишь может обострить и усилить их новыми осложнениями.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Чичерин