Временное соглашение между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой и Германией, заключенное в Берлине 6 мая 1921 г.24 [6 мая 1921 г.]

Май 1921  |

Российская   Социалистическая   Федеративная    Советская Республика, представленная   г.   Ароном  Шейнманом,  и Германское  Правительство,  представленное
1)   директором в Министерстве иностранных дел г. Густавом Бсрспдтом,
2)   действительным легациоиным советником в Министерстве иностранных дел бароном Аго фон Мальцаном,
3)   действительным легациоиным советником в Министерстве иностранных дел г. д-ром  права Фридрихом  Гаусом,
иоодушевленные желанием служить делу мира между Россией и Германией и способствовать на основах взаимного благожелательства процветанию обоих народов, заключают следующее временное соглашение:
Статья I
Круг деятельности существующих уже делегаций обоих государств для попечения о военнопленных расширяется таким образом, что им поручается защита интересов граждан их стран, К делегациям присоединяются торговые представительства для развития экономических сношений между обеими странами. До полного восстановления нормальных сношений делегации именуются: «Представительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики п Германии» и «Германское Представительство в России». Место пребывания представительств — Москва и Берлин.
Представительство РСФСР в Германии признается един-ственным представительством Российского Государства в Германии.
Статья II
Руководитель Представительства пользуется преимуществами и льготами глав аккредитованных миссий. Преимуществами и льготами членов аккредитованных миссий пользуются пока, впредь до заключения особого соглашения, также семь членов представительств, поскольку оии не являются подданными государства, где пребывает данное представительство.
Относительно лиц, занятых в представительствах, которые не являются подданными страны, где пребывает представительство, оба правительства обязуются принять необходимые административные меры для того, чтобы
1)   обыски у них производились лишь с уведомлением о том центрального ведомства иностранных дел той страны, в которой пребывает представительство, а также — поскольку замедление не сопряжено с опасностью — в присутствии уполномоченного этого ведомства и уполномоченного данного представительства;
2)   о задержании и аресте было немедленно сообщено центральному ведомству иностранных дел страны пребывания представительства, причем центральное ведомство иностранных дел с своей стороны сообщает о случившемся руководителю представительства не позже, чем через 24 часа после задержания или ареста;
3)   эти лица, равно как члены их семейств, освобождались от общественно-правовых трудовых повинностей всякого рода, равно как от воинских и военных тягот.
Статья  III
Каждое правительство озаботится о предоставлении представительству другой страны подходящих помещений для его учреждений и квартиры для руководителя и персонала представительства. Оно обязуется далее оказывать всяческое содействие в получении материалов, необходимых для ведения дел.
Статья  IV
Германское Представительство в России влраве ввозить без оплаты пошлиной и налогами материалы, необходимые для ведения своих дел и для содержания своих помещений, а также необходимые для немецкого персонала жизненные припасы и предметы потребления в количестве до 40 кило на каждого человека в месяц.
Разрешение на ввоз будет выдаваться Российским Представительством в стране, из которой указанные предметы вывозятся, при предъявлении списка содержимого, который в Германии должен быть удостоверен министерством иностранных дел, а в других странах местными германскими представителями.
Статья  V
Руководители представительств аккредитованы при центральном ведомстве иностранных дел страны пребывания представительства. Представительства сносятся с этим ведомством, а по торговым делам и с другими центральными ведомствами непосредственно.
Статья VI
Представительства получают следующие консульские полномочия:
1)   защита интересов своих граждан согласно нормам международного права,
2)   выдача паспортов, удостоверений личности и виз,
3)   составление, легализация и удостоверение документов. Обе   договаривающиеся   стороны   обязуются   немедленно
вступить в переговоры о заключении соглашения, касающегося удостоверения актов гражданского состояния и касающегося заключения браков.
Статья VII
Каждое представительство имеет право пользоваться радиостанциями и публичными почтовыми учреждениями для беспрепятственных официальных сношений со своим правительством и представительствами своего правительства в других странах открыто или с применением шифра, также посылать курьеров на  основании особого соглашения.
Статья VIII
До включения договора, устанавливающего принципиально права граждан обоих государств, действуют следующие постановления:
I) Для русских военнопленных и гражданских интерии-рокамных, находящихся в Германии, остаются в силе постановления соглашения от 19 апреля 1920 года , дополнительного соглашения от  7 июля  1920 года и дополнительного
соглашения от сего числа . В прочем к русским гражданам, находящимся в Германии, в отношении их личности и имущества применяются постановления международного права н общих германских законов.
2)   Германские граждане, находящиеся в момент заключения настоящего соглашения на территории РСФСР, сохраняют за собой в качестве бывших военнопленных или гражданских интернированных права, вытекающие из дополнительного соглашения от сегодняшнего дня.
3)   Германским гражданам, которые по торговым делам, на основании сего соглашения и с соблюдением паспортных правил, отправляются на территорию другой договаривающейся стороны, РСФСР гарантирует неприкосновенность всего привезенного ими с собой или приобретенного в России имущества, поскольку приобретение его и употребление его будет соответствовать особым соглашениям, заключенным с подлежащими органами РСФСР. Неприкосновенность этого имущества обеспечивается особыми охранными грамотами РСФСР, поскольку к владельцу охранной грамоты не предъявлены претензии, вытекающие из правовых сделок, совершенных им с РСФСР после заключения настоящего соглашения.
Статья IX
Российское Правительство разрешает выезд лицам, находившимся в германском подданстве, ио утратившим таковое, а также их женам и детям, если при этом будет удостоверено, что  их  выезд  совершается для  переселения  в  Германию.
Статья X
В своих территориальных водах и портах Российское Правительство гарантирует германским судам, а Германское Правительство — русским обращение, согласное международному праву. Если русским судам, плавающим с торговой целью, в отношении судовых пошлин будут, как государственным судам, предоставлены какие-либо особые преимущества, то и Российское Правительство гарантирует германским судам равные преимущества.
Во всяком случае, однако, судно одной из договаривающихся сторон может быть подвергнуто ответственности в портах другой стороны по денежным претензиям, находящимся в непосредственной связи с данным судном, как, например, по требованиям об уплате портовых сборов, расходов по ремонту, претензии по возмещению убытков, вытекающих от столкновения судов.
Берлин, 6 мая 1921 года.
Шейнман            Густав Берендт
Барон Аго фон Мальцан Гауе